APÈNDIX A INSTRUCCIONS PER AL DOBLE
ARBITRATGE
1.- Els àrbitres tenen el control absolut del partit i tots dos tenen la mateixa autoritat per assenyalar faltes i penals. Les diferències d’opinió entre els àrbitres no serviran com a base per
a protestes o apel·lacions.
2.- El comitè o l’organització nomenaran els àrbitres i designaran el costat de la piscina en el qual actuarà cadascun. Els àrbitres canviaran de costat de la piscina abans del començament de qualsevol període en el qual els equips no canviïn de camp.
3.-A l’inici del partit i de cada període, l’àrbitre que estigui al mateix costat de la taula del jurat
donarà el senyal de començar.
4.-Després d’un gol, l’àrbitre que estava controlant la situació d’atac quan es va aconseguir el gol serà l’encarregat d’assenyalar la represa del joc. Abans de reprendre el joc, els àrbitres s’asseguraran que s’han fet totes les substitucions.
5.- Cada àrbitre té poder per a sancionar faltes en qualsevol lloc del camp de joc, encara que cadascun centrarà la seva atenció en la situació atacant de la porteria de la seva dreta. L’àrbitre que no controli en aquest moment la situació d’atac (l’àrbitre en defensa), se situarà a la línia del jugador atacant més endarrerit.
6.- Quan es concedeixi un tir lliure, servei de porteria o córner, l’àrbitre que prengui la decisió xiularà i tots dos col·legiats indicaran la direcció de l’atac, per a facilitar a tots els jugadors que puguin veure ràpidament a favor de quin equip s’ha concedit el llançament. L’àrbitre que ha pres la decisió indicarà el punt des d’on s’ha d’efectuar el llançament si la pilota no està a la posició adequada. Els àrbitres utilitzaran les senyalitzacions que s’esmenten a l’apèndix B per tal d’indicar el tipus de falta que han penalitzat.
7.-La senyalització del llançament d’un penal correspondrà a l’àrbitre que controli l’atac, excepte quan el jugador que el va a llançar sigui esquerrà, en el qual cas pot demanar a l’àrbitre en defensa que faci ell el senyal.
8.-Quan es concedeixin dos tirs lliures simultàniament pels dos àrbitres a favor del mateix equip, el llançament correspondrà al jugador al qual li ha concedit el llançament l’àrbitre en atac.
9.- Quan se sancionin faltes ordinàries simultàniament contra diferents equips, es llançarà un servei neutral per part de l’àrbitre en atac.
10.-Quan un àrbitre assenyali expulsió contra un equip i, simultàniament l’altre àrbitre assenyali penal contra l’equip contrari, s’expulsarà a ambdós jugadors infractors i es concedirà un servei neutral.
11.- Quan els dos àrbitres concedeixin simultàniament, un falta ordinària i l’altre expulsió o penal, valdrà l’expulsió o penal.
12.-Quan jugadors dels dos equips cometen, simultàniament, faltes sancionades amb expulsió, sigui en joc actiu o amb el joc aturat, els dos jugadors seran expulsats i l’equip en possessió de la pilota rependrà el joc amb un tir lliure; si les expulsions es produeixen amb el joc aturat, amb el tir lliure concedit a l’equip en possessió de la pilota.
13.- Cas de concedir-se simultàniament penal per ambdós equips, llançarà primer l’equip que estava en possessió de la pilota. Després es llançarà el segon penal i, tot seguit, es reprendrà el joc amb un servei neutral en la línia de mig camp.
ARBITRATGE
1.- Els àrbitres tenen el control absolut del partit i tots dos tenen la mateixa autoritat per assenyalar faltes i penals. Les diferències d’opinió entre els àrbitres no serviran com a base per
a protestes o apel·lacions.
2.- El comitè o l’organització nomenaran els àrbitres i designaran el costat de la piscina en el qual actuarà cadascun. Els àrbitres canviaran de costat de la piscina abans del començament de qualsevol període en el qual els equips no canviïn de camp.
3.-A l’inici del partit i de cada període, l’àrbitre que estigui al mateix costat de la taula del jurat
donarà el senyal de començar.
4.-Després d’un gol, l’àrbitre que estava controlant la situació d’atac quan es va aconseguir el gol serà l’encarregat d’assenyalar la represa del joc. Abans de reprendre el joc, els àrbitres s’asseguraran que s’han fet totes les substitucions.
5.- Cada àrbitre té poder per a sancionar faltes en qualsevol lloc del camp de joc, encara que cadascun centrarà la seva atenció en la situació atacant de la porteria de la seva dreta. L’àrbitre que no controli en aquest moment la situació d’atac (l’àrbitre en defensa), se situarà a la línia del jugador atacant més endarrerit.
6.- Quan es concedeixi un tir lliure, servei de porteria o córner, l’àrbitre que prengui la decisió xiularà i tots dos col·legiats indicaran la direcció de l’atac, per a facilitar a tots els jugadors que puguin veure ràpidament a favor de quin equip s’ha concedit el llançament. L’àrbitre que ha pres la decisió indicarà el punt des d’on s’ha d’efectuar el llançament si la pilota no està a la posició adequada. Els àrbitres utilitzaran les senyalitzacions que s’esmenten a l’apèndix B per tal d’indicar el tipus de falta que han penalitzat.
7.-La senyalització del llançament d’un penal correspondrà a l’àrbitre que controli l’atac, excepte quan el jugador que el va a llançar sigui esquerrà, en el qual cas pot demanar a l’àrbitre en defensa que faci ell el senyal.
8.-Quan es concedeixin dos tirs lliures simultàniament pels dos àrbitres a favor del mateix equip, el llançament correspondrà al jugador al qual li ha concedit el llançament l’àrbitre en atac.
9.- Quan se sancionin faltes ordinàries simultàniament contra diferents equips, es llançarà un servei neutral per part de l’àrbitre en atac.
10.-Quan un àrbitre assenyali expulsió contra un equip i, simultàniament l’altre àrbitre assenyali penal contra l’equip contrari, s’expulsarà a ambdós jugadors infractors i es concedirà un servei neutral.
11.- Quan els dos àrbitres concedeixin simultàniament, un falta ordinària i l’altre expulsió o penal, valdrà l’expulsió o penal.
12.-Quan jugadors dels dos equips cometen, simultàniament, faltes sancionades amb expulsió, sigui en joc actiu o amb el joc aturat, els dos jugadors seran expulsats i l’equip en possessió de la pilota rependrà el joc amb un tir lliure; si les expulsions es produeixen amb el joc aturat, amb el tir lliure concedit a l’equip en possessió de la pilota.
13.- Cas de concedir-se simultàniament penal per ambdós equips, llançarà primer l’equip que estava en possessió de la pilota. Després es llançarà el segon penal i, tot seguit, es reprendrà el joc amb un servei neutral en la línia de mig camp.
No hay comentarios:
Publicar un comentario